Professional translation services in 50+ languages.

Specialising in marketing, market research, finance, legal and technical translations.

Services Contact


Popular Languages


We translate many other languages! See our full list of languages or get in touch to discuss your language needs.

Orange Translations is a very efficient and prompt translation service which offers several language translation services at incredibly competitive rates. My documents were translated within a matter of days and I was updated and informed throughout the process insuring there were no faults and complete satisfaction. All documents are certified and accepted widely. Could not ask for a better service and would strongly recommend for a quick and hassle-free experience. - Rahin S.


About Orange Translations

Orange Translations is an ISO 17100 certified provider of professional language services in all major languages. We started out in 2006 in Greensboro, North Carolina and now have translation offices in the UK, Germany, France, the Philippines and Hong Kong, plus translators and interpreters in over 100 countries.

Nevertheless, we’re still a small company and therefore customer-oriented and flexible. Our team consists of 14 people, spread across our 7 offices, who focus on client relations, project management, and quality assurance, in addition to about 400 freelance translators.

Our goal is to provide professional quality translations by selecting well qualified and specialized translators for each subject area, while at the same time using state-of-the-art translation management systems to ensure efficiency, speed, and cost-effectiveness.

Please see our full list of references for all the organisations we've worked with

For a free consultation regarding your next translation project

Frequently Asked Questions

How are your services priced?

In general, our translation services are priced per word, with a fixed minimum fee for small projects.

For desktop publishing (DTP) services such as formatting in Adobe InDesign, Quark or for website localization services, such as TYPO3, Wordpress or Joomla we usually charge a fee per page.

Standard text formats such as Word do not carry a formatting charge. Feel free to contact one of our offices today, to receive a free quote.

How long does a translation take?

We work with human translators rather than with translation software. The average amount a translator can do per day is between 2,000 and 2,500 words. Using translation memory (TM) technology, our translators can significantly reduce turnaround times, based on how much of the text is repetitive. We can also assign a team of translators instead of just a single translator to expedite large projects.

Do you offer rush service?

Yes. If your translation is urgent, please contact us at our office closest to you and we will make sure we speed up the process. You will receive a deadline from us for every project here. There are no additional charges for rush service.

Do you use translation software?

No. All our translations are performed by professional, human translators.

We do use computer aided translation (CAT) tools that help our translators produce higher quality translations more efficiently.

What is translation memory (TM) technology?

Translation memory technology assists the human translator to produce a better (that is, faster and more consistent) translation.

Translation Memory keeps track of and allows the reuse of information that is repetitive, both within a document and across a series of documents. This saves both costs and time, as repeat texts do not need to be translated over and over again.

As your TM database grows over time, your savings increase with every project. Plus, TM technology ensures accurate and consistent translations throughout large projects and over time.

When do I pay for my translation?

If you are a company or government office we will send you an invoice after the project has been delivered.

If you are an individual you can pay through bank deposit or credit card, in advance.

Do you offer certified translations?

Yes. We offer certified translations in the UK, Hong Kong and the Philippines.

What are certified translations?

Certified means that the translation comes with a certificate of accuracy on an Orange Translations letterhead, signed by a company representative. This document certifies that the translation is true and correct.

In the UK and the Philippines we also offer certification through a notary public as an option.

How do I know if I need a certified translation?

Most of the certified translations we do are for legal purposes like immigrations, university applications, or transcripts. Contact the institution or government department requesting these documents from you to determine if certification is required.

What is the cost for a certified translation?

For having a translation certified, we charge a flat fee, which includes document handling, all notary fees and postage for sending you the translation and the certificate.

This charge is in addition to the actual translation.

Can you handle highly confidential material?

Absolutely. We handle private and confidential material every day and will be happy to guarantee this in writing and by signing non-disclosure agreements.

Are you ISO certified?

Yes, Orange Translations is ISO 17100 certified, which is the ISO quality standard for translation services. We attained our certification in 2021. Our certificate is available upon request.

Latest Translation News

For a free consultation regarding your next translation project