Website Localization

  • Professional translations
  • Localization workflow
  • TYPO3/Joomla/Wordpress expertise

Translating websites into multiple languages

If you are looking to get you website translated into multiple languages you have come to the right place! At Orange Translations we have years of experience in doing exactly that.

Web Content Management Systems

Over the years we have built extensive experience localizing websites in 

Working in these system we are able to place the translations directly into the website, rather than just handing you a set of translated text files. This means that the layout will be complete and correct, including issues that arise from text expansion, hyphenation, fonts and many other language-related factors.

Workflow

For most projects we follow this 5 step process:

  1. Extraction of all translatable content
  2. Translation by a professional translator who is a native speaker
  3. Proofreading/editing by a second translator/editor
  4. Placements of translated content into the website
  5. Translator review of page layout

Questions?

Are you planning to localize a website? Then we'd be delighted to hear from you. Contact us today for a free consultation!

Get a free quote
Please enter here the word as displayed in the picture. This is to prevent spamming.
CAPTCHA image for SPAM prevention * If you can't read the word, click here.
 

Corporate Member:

  • ATA - American Translators Association
  • CATI - Carolina Association of Translators and Interpreters
  • ALC - Association of Language Companies